Martes 25

Martes 25 de septiembre

Mañana
Los contenidos lingüísticos y el lugar de la gramática en la clase de ELE

Partiendo de la pregunta ¿qué importancia tiene para ti aprender/enseñar gramática? No tenía muy claro cuál procedimiento debía utilizar, por tal razón decidí leer algunos artículos. Me encontré con muchas gramáticas en la red que me ayudaron a redondear lo visto por el profesor.

Cuando aprendemos la lengua materna, nuestros padres y demás interlocutores no nos proporcionan reglas, sino que nos permiten elaborarlas nosotros mismos, es decir, inducirlas a partir del aducto lingüístico (input: muestras de lengua meta, orales o escritas), en el marco de un aprendizaje significativo. En cambio, cuando aprendemos una lengua extranjera, se nos ofrecen las reglas para memorizar y aplicar un método diametralmente opuesto al anterior. 

Es preferible que en los niveles iniciales los alumnos empiecen por aprender a usar la lengua, y en una etapa posterior, si lo desean o lo precisan, enseñarles un estudio de los sistemas formales de la L2: morfológico, sintáctico, fonológico y semántico.

Descubrí que el aprendizaje debe llevarse a acabo en forma de espiral, esto es, comenzar presentando unos contenidos sencillos y periódicamente repasarlos, pero ir ampliando poco a poco la información presentada en la fase inicial; en cada repaso se añadirán nuevos datos, relacionándolos con los ya aprendidos. Esto permitirá a los estudiantes ir tejiendo paulatinamente una red de información cada vez más rica y compleja. Es lo que se entiende por aprendizaje significativo, tan distinto de la mera memorización de datos aislados. Y el aprendizaje significativo conduce al desarrollo de la competencia comunicativa.  

También me topé con la gramática implícita, mediante la cual el alumno no es consciente de que está adquiriendo normas de construcción gramatical, las aprende de forma intuitiva.  Las características del conocimiento implícito de la gramática son dos: primera, las frases-fórmula que son producciones lingüísticas sin analizar, aprendidas por bloque, como ¿que tal? y; segunda, las reglas intuitivas cuando el estudiante habla o escribe espontáneamente. Recuerdo haber visto un video -sobre el aprendizaje de la gramática-, donde Neus Sans hace referencia a estos bloques de construcciones (armazón de vocablos): café con leche; que te vaya bien, que tengas suerte, que la pases bien. Entonces... si he comprendido bien, es importante que la enseñanza se haga por medio de frases y no de léxico suelto y sin sentido.


Finalizando, estuve buscando un texto que me ayudará a aclararme mejor esto: La instrucción gramatical debería ser... explicar una lógica que permita al estudiante usar la lengua. Leí un artículo sobre gramática lógica pura pero lo encontré muy difícil y pesado (no me ayudó mucho).  Me acuerdo que en una clase de francés, el profesor nos dijo que no aprendiéramos los verbos memorizándolos sino por medio de una lógica. Así que me dirijo a usted, profesor, para pedirle alguna bibliografía que me ayude a comprender de qué se trata esto. Ya no quiero seguir aprendiendo de memoria por el bien mío y de mis futuros alumnos.


Tarde
Actividades comunicativas de la lengua, 1: comprensión lectora y expresión e interacción escritas

Cuando escribimos, sólo contamos con palabras y signos de puntuación para comunicarnos con los lectores. Si uno aprende a dominar las palabras, su significado y su función, podremos crear cualquier atmósfera, evocar cualquier situación, explicar una idea, por compleja que sea, narrar cualquier episodio con lujo de detalles con estructuras sencillas y claras. Dentro de la hoja de papel, el que escribe tiene la obligación de guiar a su lector por los senderos de la escritura si quiere que le comprenda: el redactor es el lazarillo del lector.  Un aprendiz de L2 podrá hacer maravillas si le suministramos las estrategias de composición pertinentes. 

Si ya es difícil redactar en nuestro propio idioma cuando no se nos enseña un método, lo es aún más cuando debemos hacerlo en una lengua extranjera. Sin embargo, estudiando inglés, me enseñaron detalladamente a realizar un plan de escritura antes de redactar un ensayo: primero a organizar mis ideas y después a escribirlas. Y aún así... me cuesta trabajo la realización de un escrito; ¿será que no tengo el talento? Bueno, es un reto que debo vencer. Posteriormente, estudiando francés, también detalladamente me instruyeron en cómo debía realizar mis textos, aunque más enfocados en la argumentación: ventajas y desventajas de un tema. Me enfrenté a dos formas de estructurar los escritos. Y en mi país, aprendí a redactar por mi cuenta porque desgraciadamente no se le da el valor que merece la escritura en las instituciones educativas. Se piensa que la buena redacción compete únicamente a los escritores, periodistas y maestros de escuela.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

PLE

Escuchaba el murmullo de la gente por aquí y por allá, hablaban de la nueva tecnología; pero no solamente hablaban sino hacían uso de ella....